Poštovani gosti, kako bi Vam se olakšao ulazak i boravak u Hrvatskoj, Ministarstvo Unutarnjih Poslova omogućilo je da se na stranici https://entercroatia.mup.hr/ ispuni obrazac kako bi Vam pomogli pri lakšem prelasku granice.

Zatvori

Pročitajte informacije o mjerama i ograničenjima putovanja u države Europske unije.

Zatvori
EN

Opći uvjeti poslovanja za ADMIRAL Meeting Point

Opći uvjeti poslovanja za ADMIRAL Meeting Point 

1.      DEFINICIJE 

1.1 “Hotel” znači “Admiral Hotel / Interigre d.o.o.” 

1.2 “Naručitelj" znači trgovačko društvo/tvrtka/agencija/organizator ili bilo koji drugi subjekt odgovoran za ugovaranje, narudžbu i plaćanje Događanja. 

1.3 “Događanje” znači sastanak, konferencija, seminar, radionica ili slično koji će se održati u prostorijama „Admiral Meeting Point“. 

1.4 “Ugovor” znači sporazum između Hotela i Naručitelja za određenu rezervaciju ili niz rezervacija kako je navedeno u Ugovoru/Ponudi.  
 
2.      RADNO VRIJEME 

2.1 Radno vrijeme prostorija „Admiral Meeting Point“ je od 09:00 - 18:00 h. 

2.2 Cjelodnevni najam sale za sastanke/konferencijske dvorane uključuje 9 sati od 09:00 - 18:00 h. 

2.3 Poludnevni najam sale za sastanke/konferencijske dvorane uključuje 4 sata, sa izborom termina od 09:00 - 13:00 ili 14:00 - 18:00 h. 
 
3.      POTVRDA / REZERVACIJA 

3.1 Potpisani ugovor mora se dostaviti Hotelu u roku od 7 dana od datuma primitka. Ako je datum održavanja Događanja unutar 7 dana od datuma primitka Ugovora, Ugovor se mora dostaviti Hotelu u roku od 24 sata. 

3.2 Ako se potpisani Ugovor ne dostavi Hotelu do datuma koji je naveden u članku 3. stavak 3.1, Hotel zadržava pravo otkaza rezervacije i ponovnog iznajmljivanja kapaciteta i sadržaja prostorija „Admiral Meeting Point“. 

3.3 Informacije o broju sudionika i odabranim aranžmanima koji su Hotelu dostavljeni u trenutku potvrde rezervacije, navedeni su u Ugovoru/Ponudi. 


 4.      POLOG I PLAĆANJE 

4.1 Polog u iznosu od 40% troškova Događanja plaća se nakon potvrde rezervacije. Polog se može platiti kreditnom karticom ili uplatom na bankovni račun putem predračuna/ponude. 

4.2 Plaćanje ukupnog iznosa rezervacije obavezno je izvršiti 14 radnih dana prije održavanja Događanja. Ukupni iznos rezervacije može se platiti kreditnom karticom ili uplatom na bankovni račun putem predračuna/ponude. 

4.3 Naručitelj je dužan u roku od 7 dana od datuma računa podmiriti troškove nastale vezano za svu hranu, napitke i ostale usluge koje su tijekom Događanja konzumirali Naručitelj, njegovi zaposlenici, gosti, kupci, klijenti ili uzvanici, a koji nisu uključeni u ugovoreni paket usluga „Admiral Meeting Point“ ili u cijenu sobe odnosno cijenu po gostu, osim ukoliko je Naručitelj pismeno obavijestio Hotel da osobama koje su konzumirale takvu hranu, napitke ili druge usluge izvrši naplatu istih. 
 
5.      JAMSTVO U SLUČAJU DODATNIH TROŠKOVA 

5.1 Sklapanjem Ugovora, Naručitelj jamči za eventualne nepredviđene troškove koji mogu nastati tijekom Događanja, kao što su troškovi za dodatnu hranu i napitke ili bilo koji drugi proizvod ili uslugu koji su pruženi od strane Hotela. Naručitelj ovlašćuje Hotel da nepredviđene troškove naplati na teret kreditne kartice Naručitelja. 
 
6.      OTKAZIVANJE / IZMJENE 

6.1 Ukoliko Naručitelj otkaže rezervaciju u cijelosti ili djelomično npr. na način da se smanji broj soba i/ili broj gostiju, Hotel će naplatiti naknadu za otkazivanje. 

6.2 Naručitelj je ovlašten otkazati rezervaciju putem e-mail-a ili faksa: 
  • Najmanje 45 dana prije dolaska - ne naplaćuje se naknada za otkazivanje i odobrava se povrat cjelokupnog iznosa rezervacije / iznosa rezervacije po sobi ili gostu. 
  • Najmanje 30 dana prije dolaska - odobrava se povrat 70% ukupnog iznosa rezervacije / iznosa rezervacije po sobi ili gostu. 
  • Najmanje 15 dana prije dolaska - odobrava se povrat 30% ukupnog iznosa rezervacije / iznosa rezervacije po sobi ili gostu. 
  • Ukoliko je proteklo vrijeme za otkazivanje bez naknade, otkazivanje rezervacije će se naplatiti u 100% iznosu. U navedenom slučaju moguća je naplata dodatnih troškova i poreza. 
6.3 Pravila o otkazivanju vrijede isključivo za ukupni iznos rezervacije odnosno ne odnose se na 40% iznosa koji je potrebno uplatiti unaprijed za potvrdu rezervacije. 

6.4 Hotel zadržava pravo naplate naknade za djelomično otkazivanje rezervacije u slučaju da Naručitelj smanji broj soba i/ili gostiju, te će isto učiniti sukladno pravilima o otkazivanju za dio koji se smanjuje u odnosu na inicijalnu rezervaciju.  

6.5 Sve obavijesti o otkazivanju upućene Hotelu moraju biti u pisanom obliku. 

6.6 Hotel zadržava pravo otkazivanja rezervacije bez odgađanja ili pravo ponuditi alternativne sadržaje bez ikakve odgovornosti sa svoje strane, u slijedećim slučajevima: 
  • U slučaju svakog događaja koji nastane izvan razumne kontrole Hotela, a koji ga može spriječiti da izvrši svoje obaveze u vezi s rezervacijom. 
  • Ukoliko rezervacija može narušiti ili naštetiti ugledu Hotela.
  • Ukoliko Naručitelj ima nepodmirenih obveza prema Hotelu odnosno kasni sa prethodnom uplatom više od 30 dana.
  • Ukoliko dođe do promjene u financijskoj situaciji Naručitelja odnosno ukoliko Naručitelj postane insolventan ili na istome započne likvidacijski i stečajni postupak. 
6.7 U slučaju da Hotel otkazuje rezervaciju zbog razloga navedenih u prethodnom stavku, izvršiti će povrat svih avansnih uplata, ali neće imati nikakvu daljnju odgovornost prema Naručitelju. 
 
7.      SUDIONICI DOGAĐANJA 

7.1 Naručitelj je obavezan obavijestiti Hotel najmanje 14 dana prije Događanja o konačnom broju sudionika/gostiju Događanja uključujući broj soba, vrijeme dolaska/odlaska sudionika/gostiju, o odabranim menijima kao i o svim posebnim potrebama sudionika/gostiju. 
7.2 U slučaju da broj sudionika Događanja prelazi broj koji je dostavljen Hotelu u trenutku rezervacije, Hotel će nastojati pružiti usluge i smještaj i za dodatne sudionike/goste. U slučaju takvog povećanja broja sudionika/gostiju, Hotel će za iste dodatno naplatiti troškove prema ugovorenim cijenama po gostu/sobi. 
7.3 U slučaju da je broj sudionika Događanja manji nego što je dostavljeno Hotelu u trenutku rezervacije, uz pravo na otkazivanje prema članku 6., Hotel zadržava pravo premještanja Događanja sa dogovorenog mjesta održavanja u trenutku rezervacije na drugo odgovarajuće mjesto pogodno za broj sudionika/gostiju prema izmijenjenim brojkama.  
 
8.      SMJEŠTAJ 

8.1 Popis soba i gostiju za rezervirani i potvrđeni smještaj potrebno je dostaviti Hotelu najkasnije 10 dana prije održavanja Događanja, kako je navedeno u članku 7., osim ako drugačije nije navedeno u Ugovoru. Za sve sobe za koje nisu dostavljena imena gostiju automatski će se otkazati rezervacija 7 dana prije dolaska. 
8.2 Nakon dostave popisa soba i gostiju, Hotel zadržava pravo naplate svih soba koje se otkažu nakon toga. 
8.3 Što se tiče potvrđenog smještaja, vrijede pravila prijave za goste od 15:00 sati i odjave iz Hotela do 11:00 sati. Nepoštivanje navedenog vremena prijave/odjave iz Hotela bez suglasnosti istoga, može rezultirati dodatnim troškovima za Naručitelja. 
8.4 Ako gosti s potvrđenim smještajem ne dođu u Hotel, primjenjuju se Opća pravila o nedolasku gosta. 
8.5 Hotel će nastojati da Naručitelju pruži rezervirani i ugovoreni smještaj ali zadržava pravo promjene ponuđenog smještaja te će u takvom slučaju Naručitelja obavijestiti u razumnom roku o takvoj izmjeni. 
8.6 Ugovorene cijene se temelje na dostavljenom broju gostiju/soba/menija i datumima. U slučaju promjene datuma i/ili broja rezerviranih soba i broja gostiju/menija, Hotel će takve izmjene smatrati kao novi upit te će sukladno tome dostaviti novu ponudu. 
 
9.      CIJENE 

9.1 Sve cijene su iskazane sa PDV-om, sukladno propisima i zakonima Republike Hrvatske. 

10.    PRIPREMA SALE ZA SASTANKE / KONFERENCIJSKE DVORANE I OPREMA 

10.1 U slučaju donošenja vlastite opreme, ista mora biti u skladu s pravilima i propisima Hotela te je za donošenje takve opreme potrebno prethodno odobrenje Hotela. 

10.2 Nije dopušteno donošenje vlastite hrane i pića kao ni ugovaranje vanjskih usluga i zabavnih sadržaja u prostorijama „Admiral Meeting Point“ i Hotela. 
 
11. ODGOVORNOST 

11.1 Hotel ne prihvaća nikakvu odgovornost za gubitak ili oštećenje imovine donesene u prostorije Hotela koja je u vlasništvu Naručitelja ili njegovih zaposlenika, gostiju, klijenata ili uzvanika.

11.2 Odgovornost za štetu koju je prouzročio Naručitelj, njegovi zaposlenici, gosti, klijenti ili uzvanici, bilo da je do štete došlo u prostorijama „Admiral Meeting Point“, hotelskim sobama ili u bilo kojem drugom unutarnjem ili vanjskom dijelu Hotela, uključujući štetu na namještaju, opremi i svemu ostalome što se koristi za vrijeme Događanja i boravka u Hotelu ili kao rezultat Događanja i boravka u Hotelu, snosi Naručitelj te je obavezan nadoknaditi troškove popravka ili zamjene istih Hotelu. 

11.3 Hotel ne snosi odgovornost bilo za nemogućnost pružanja ili kašnjenje u pružanju usluga i sadržaja kao rezultat događaja izvan njegove kontrole.  

11.4 Hotel ne može jamčiti ekskluzivno korištenje njegovih sadržaja za bilo koje događanje te pridržava pravo dodatne rezervacije hotelskih soba i sala za sastanke/konferencijske dvorane u prostorijama „Admiral Meeting Point“ i restoranu u bilo kojem trenutku. 
 
12. AGENCIJA 

12.1 Ako je Ugovor potpisan od strane Agencije za Naručitelja, Agencija ima puno pravo sklapanja sporazuma za istoga. Ukoliko Naručitelj prekrši uvjete iz ovih Pravila, Agencija i Naručitelj odgovaraju Hotelu zajednički i pojedinačno. 
 
13. OSIGURANJE 

13.1 Hotel preporučuje Naručitelju ugovaranje vlastite police osiguranja od bilo kakvih troškova otkazivanja za koje bi Naručitelj mogao biti odgovoran Hotelu prema ovom Sporazumu, kao i za osiguranje imovine Naručitelja u Hotelu. Osiguranje također može pokriti nedolazak govornika ili sudionika Događanja, oštećenje imovine u prostorijama Događanja kao i samih prostorija i opreme u istima, tjelesne ozljede trećih osoba ili oštećenje prema trećim osobama te gubitak ili oštećenje imovine ili opreme Naručitelja, uključujući i one koju je Naručitelj sam unajmio. Hotel ne preuzima odgovornost za prethodno navedeno. 
 
14. RAZNO 

14.1 Nijedna reklama, obavijest, znak, dekoracija, zastava ili uređaj koji se odnosi na Događanje ne smije biti objavljen, prikazan ili priključen u unutarnjim ili vanjskim prostorijama Hotela bez prethodnog odobrenja Hotela. 

14.2 Korištenje imena i logotipa Hotela u najavama i objavama podliježe odobrenju od strane Hotela. Ime i logotip Hotela mogu se koristiti u javnosti samo nakon što su svi promotivni materijali odobreni od strane Hotela. 

14.3 Iako je Hotel poduzeo sve razumne korake kako bi osigurao točnost informacija sadržanih u cjenicima, brošurama, letcima i oglasima Hotela, Hotel zadržava pravo izmjene, zamjene ili povlačenja bilo koje usluge, sadržaja ili pogodnosti u ponudi Hotela, ukoliko je potrebno, bez prethodne obavijesti. 
 
15. SPORAZUM 

15.1 Ovaj Sporazum i priloženi Ugovor/Ponuda čine cjelokupni i jedini dogovor između Hotela i Naručitelja i nadomještaju sve prethodne sporazume koji su sklopljeni između Hotela i Naručitelja vezano za Događanje. 

15.2 Sklapanjem Ugovora/prihvatom Ponude Naručitelj izričito izjavljuje da je pročitao i razumio pravila i uvjete navedene u Ugovoru/Ponudi i ovim Općim uvjetima poslovanja te ih prihvaća i obvezuje se postupati sukladno istima. 

15.3 Hotel zadržava pravo izmjene ili dopune bilo kojeg od gore navedenih  pravila i uvjeta.

 
01.09.2017., ADMIRAL HOTEL 
INTERIGRE d.o.o., OIB: 57930981912